出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
The country is planning to accelerate a mechanism with which to strip poorly run star-rated hotels of their star rankings.
国家计划加快建立机制,以便将那些经营不善的星级饭店淘汰出局。
【解析】
Star-rated hotels:指“星级饭店”。
Star ranking指的是饭店的“星级”,而“星级评定机制”就是star-rating system。目前通行的旅游饭店的等级共分五等,即一星、二星、三星、四星、五星。五星饭店就是five-star hotel。
例句:
Ultimate aim to study is to improve the Competitiveness of our high star-rated hotels to make them get long-term development.
学习的最终目的是提高我国高星级酒店的竞争力,使其获得长远的发展。
Most of star-rated hotels take more attention to control over people and business, not to the management control system.
目前大多数星级饭店更为注重的是对人和业务的控制,没有上升到系统的企业管理控制。
Beijing has more than met a commitment it made when it won the right to host the games by doubling the number of star-rated hotels from 392 in 2001 to 806 by the end of last year.
截至去年底,北京星级酒店数量从2001年底的392家增至806家,增长了一倍,超过申办奥运时许下的承诺。
Ranking是“排位,排名”,作形容词时表示“……级别的”、“……地位的”。例如high-ranking hotels是指“高级别的饭店”,high-ranking official指的是“显要官员”。各行各业都有自己的rating system(评级制度),还有专门的rating agency(评级机构)。