出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2017-07-27 14:50:01
来源:网络 作者:Cara
每个求职者,都不可避免地充满着对工作的渴望
但是,如果你在面试中表现得极度渴望
甚至没等面试官提出问题或要求你就通通答应
这效果可能就适得其反了。
Job-hunting is a lot like dating. When you're job-hunting or when you're dating, you don't want to come from the place "Please, like me -- I beg you!" You can't be needy as a job-seeker or a person on the dating scene.
求职很像约会。当你找工作或者在约会的时候,不应该是“请喜欢我吧,我求求你了!”这个样子的。作为求职者或赴约的人,你不能表现出极其渴望的样子。
A desperate job-seeker might elicit sympathy from an interviewer but they will not inspire confidence.
极其渴望得到这份工作的求职者可能会引起招聘者的同情,但不会激发出信心。
Here are five job search moves that signal desperation on a job-seeker's part -- and that's not good!
以下是在求职者身上出现的极其渴望得到这份工作的五个表现。这没什么好处!
面试过程中的五大行为会让你看起来极度渴望!
1.Applying for lots of different jobs in the same organization. It's a better idea to pick the job you are most interested in and/or most qualified for and pursue that opportunity first.
1.在同一个组织中申请大量不同的职位。而选择最感兴趣的工作和/或最有资格担任的职位是一个更好的做法。
2.Spending your interview time talking about how badly you want or need the job.
2.在面试的时候花大量时间谈论你多想得到这份工作。
3.Bringing past performance reviews to a job interview. Don't do this -- instead, tell stories about the great things you did at your past jobs, and get your ex-bosses to write LinkedIn recommendations for you.
3.将过去的绩效评估纳入工作面试。不要这样做,而是围绕你在过去工作中的出色表现讲故事,并让你的前老板为你在领英上写推荐。
4.Telling a recruiter or department manager that you're happy to start at the bottom, take the lowest possible pay rate and work any schedule they might ask you to -- even before they've asked the question.
4.告诉招聘人员或部门经理,很乐意从底层开始,拿取最低的薪酬,适应他们可能要求的任何工作时间,甚至他们还没问你就通通点头了。
5.As the interviewer describes the job opportunity, interrupting them to say "I've done that! I've done that too! I've done that for years." Take a breath, take your time and wait for the opportunity to tell one cohesive story about how your experience overlaps with the job description, instead.
5.面试官介绍这份工作的时候,你打断了他们,说:“这个我做过,那个我做过,我都做过很多年了。”停下来,喘口气,等待机会来了,再讲一个关于你的经历如何与工作描述重叠的有凝聚力的故事。
Every interview will make you stronger. Keep in mind that you won't grow your flame working for an organization that wants or expects you to beg for a job.
每次面试都会使你更强大。请记住,服务于一个希望或期望你乞求工作的单位是不会让你发光发热的。
Those people don't deserve you -- keep your focus on finding the people who do!
那些人不值得你追求,专心找到那些值得你拥有的人吧!