出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2017-08-11 09:58:53
来源:网络 作者:May
你方货物的质量与价格太不相称了。
The quality of your goods is very poor in proportion to the price.
For example:
A: The quality of your goods is very poor in proportion to the price.
你方货物的质量与价格太不相称了。
B: We are sorry that the quality of our goods did not turn out to be satisfying.
很遗憾,货物的质量不令你方满意。
in proportion to 与......相比较
你有没有可靠的证据?
Have you any reliable evidence?
For example:
A: Have you any reliable evidence?你有没有可靠的证据?
B: Here is the report from a well-known public surveyor.
这是一家有名的公证行出具的检验报告。
您有什么证据来证明您的索赔是合理的?
What evidence do you have to justify your claim?
For example:
A: What evidence do you have to justify your claim?
您有什么证据来证明您的索赔是合理的?
B: We are in possession of convincing evidence.
我们有令人信服的证据。
justify) v.)证明…是正当的
索赔证据不充分。
The claim is not well supported by facts.
For example:
A: As regards inferior quality of your goods, we claim a compensation of US $50000.
由于你方产品质量低劣,我方要求你方赔偿500000美元。
B: The claim is not well supported by facts.索赔证据不充分。
我们必须就质量不合格向您提出索赔。
We have to lodge a claim against you for inferior quality.
For example:
A: We have to lodge a claim against you for inferior quality.
我们必须就质量不合格向您提出索赔。
B: We propose you approach the insurance company for compensation.
我们建议你去保险公司联系赔偿。
inferior( adj.)差的,次的
我们从你方购买了 1000套化工仪器,其中有40多套不符合质量要求。
We bought 1000 sets of chemical instruments from you, but more that 40 are not up to the standard.
For example:
A: We bought 1000 sets of chemical instruments from you, but more that 40 are not up to the standard.
我们从你方购买了1000套化工仪器,其中有40多套不符合质量 要求。
B: According to the contract, we are responsible for repairing or replacing those defective instruments.
根据合同规定,我方保修保换有质量问题的仪器。
up to the standard 合乎标准
你方应对因延误装运而导致的所有损失负责。
You should be responsible for all the losses resulting from the delayed shipment.
For example:
A: You should be responsible for all the losses resulting from the delayed shipment.
你方应对因延误装运而导致的所有损失负责。
B: Your claim for the loss should be referred to the shipping company, as the liability rests with them.
你方损失的索赔应提交船运公司,因为责任在他们。
我们对此没有责任。
We can't hold ourselves responsible.
For example:
A: We hope you would compensate us for the loss.
希望你们赔偿我们的损失。
B: We can't hold ourselves responsible.我们对此没有责任。
我们可以退钱。
We can give you a refund.
For example:
A: Kindly tell us what steps you are going to take in the way of compensation for the damage.
请告诉我们你方准备采取何种措施来赔偿损失。
B: We can give you a refund.我们可以退钱。
refund (n.)退款