1. I don't find him at all attractive.我觉得他一点儿也不讨人喜欢。重点词语:attractive adj.有吸引力的,引人注目的商务用语:goods
2017-04-11
1. The behavio(u)r of the yacht was excellent.这游艇的性能极佳。重点词语:behavio(u)r n.行为;仪态;态度;性能商务用语:service b
2017-04-11
1. We have 25 branches in China.在中国我们有25家分支机构。重点词语:branch n.部门,分行,分支机构,分店,分公司商务用语:branch s
2017-04-11
1. I have no cash on me. May I pay by check?我没带现款,我可以用支票付款吗?重点词语:cash n.现金商务用语:cash administration 现
2017-04-11
1. I've lost the check for my overcoat.我把寄存大衣的牌子弄丢了。重点词语:check n.支票,核对,寄存,账单 vi.核对,验算 vi.<美>开
2017-04-11
1. We commence building on March 18th.我们于3月18日开工。重点词语:commence vi.开始商务用语:commence on 着手commence with 从&hel
2017-04-11
1. The company compensates her for extra work.公司因她的额外工作而给他报酬。重点词语:compensate n.抵偿,酬劳 vt.& vi.补偿商务用语
2017-04-10
1. Please connect me to the number in San Diego.请给我接圣地亚哥的电话。重点词语:connect vi.连接;联合;联络;用通讯工具联系或连
2017-04-10
1. All the manufactures in the areas try to supply the demands of consumers.这地区的所有生产商都设法满足消费者的需求。重点词语:c
2017-04-10
1. These photos were reproduced by courtesy of the General Electric Company.这些相片是征得“通用电气公司”的许可而翻印的
2017-04-10
1. If he pay all his debts he shall have no money left.如果他偿清了所有债,就一分钱不剩了。重点词语:debt n.债,亏空商务用语:fal
2017-04-10
1. Delay the meeting two days.会议延迟两天。重点词语:delay vi.耽搁商务用语:unreasonable delay 无理的delay in payment 延期付款 2
2017-04-10
1. Can you describe the new product to me? 你能为我描述一下新产品吗? 重点词语:describe vt.描述 商务用语:describe the accident
2017-04-09
1. We give 10% discount for cash payment.现金付款,我们给以九折优惠。 重点词语:discount n.折扣,贴现,贴现率 vt.打折扣 商务用语:
2017-04-09
1. The dry negotiation made most of us depressed. 这场毫无收获的谈判使我们大多数人感到沮丧。 重点词语:dry adj.无预期结果的;没有
2017-04-09
1. He employed himself (in) teaching English. 他从事英语教学工作。 重点词语:employ vt.使用;采用;利用;雇用 商务用语:in one's
2017-04-09
1. At that time one British pound exchanged for $2.80. 那时,一英镑可以兑换2.80美元。 重点词语:exchange vt.交易,兑换 n.交易;(
2017-04-09
1. At this hotel, a hot bath is an extra. 在这个旅馆里,洗热水澡要另收费。 重点词语:extra adj.额外的,特别的,另外收费 n.额外的
2017-04-09
I am only a regular 9-to-5er. 我只是一个平凡的朝九晚五上班族。 中文的“朝九晚五‟这个字应该就是从英文 9-to-5 这个字
2017-04-07
He suggested we should go to eat after my graveyard shift. 他建议说我们可以在我的大夜班之后一起去吃东西。 轮班这个字在英文里叫
2017-04-07
I just heard that seven people are going be laid off next month. 我刚听到公司下个月要裁七位员工. 公司要裁员的讲法有许多种, 其
2017-04-07
Shelly just called in sick. Shelly 刚打电话来请病假。 Call in sick 是一个在办公室内常会用到的片语, 指的是有人打电话来说他生病
2017-04-07
1 shipping advice 与 shipping instructions shipping advice 是“装运通知”,是由出口商(卖主)发给进口商(买主)的。
2017-04-07
常用的副词是由here、there、where等副词分别加上after、by、in、of、on、to、under、upon、with等副词,构成一体化形式的公文语副词。例如
2017-04-07
A call center is a centralized office used for the purpose of receiving and transmitting a large volume of requests by telephon
2017-04-05