出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
exceed, surpass, transcend
exceed v.多于,大于,超过,多指数量或允许的限度。
Sales of the new product exceeded our estimates.新产品的销售超出了我们的预计。
surpass v.优于或超过某人(某物)。
The runner surpassed his old record by 10 seconds.跑步运动员比他过去的记录提高了10秒。
transcend v.超出或超越,一般指超越经验、常识、普通能力等,强调难以为大众理解。
The nature of God transcends of human comprehension.上帝的本质难以为人们所理解。
faint, feeble, fragile, weak
faint a.虚弱的,眩晕的,指人在特定场合感觉到的虚弱,通常不是天生体质上的虚弱而是由于某种原因造成的暂时的情况。
The summer sun was so strong that she felt faint.夏天的阳光太强烈了,她感觉到眩晕。
feeble a.虚弱的,无力的,常用来形容人的声音或行为。
The elderly lady has become feeble and unable to care herself.这个老太太已经很虚弱了,无法照顾她自己。
fragile a.脆弱的,易碎的,指物体容易打碎,或人体质虚弱、容易受伤害。
That dish is fragile, so be careful.那个盘子容易碎,所以千万小心。
weak a.这组词中应用范围最广的一个,既可以指身体虚弱的,无力的,也可引申为在力量、权力、技能、影响等方面有欠缺或软弱。
The patient is losing blood and becoming weak.病人在失血,身体开始虚弱下去。
feasible, practicable, practical, pragmatic
feasible a.可行的,行得通的,用来表示实施后可以成功的。
Your work plan is feasible, so we can build the bridge immediately.你的工作计划是可行的,所以我们可以马上修建那座桥。
practicable a.能实施的,可行的,只表示一种可能性,但是实施后的效果不一定理想。
Their marriage was so bad that divorce seemed the only practicable solution.他们的婚姻是如此的糟糕以至于离婚似乎是唯一可行的解决办法。
practical a.实践的,实用的,实际的,指未经过实践检验的事物,如计划、项目等。
She felt that most of what she learned in the course was of no practical use.她感到在课上学到的大部分知识都没有实际用途。
pragmatic a.讲究实际的,实用的,务实的,强调用常识解决实际问题,不追求不切实际的目标。
He would like to be a doctor, but he has a pragmatic attitude and realizes that he cannot afford medical school.他想成为一名医生,但是他很实际,知道自己上不起医学院。
gaze, gape, glance, glare, glimpse, peer, peep, stare
gaze v.凝视,注视,指由于好奇、感叹、长时间目不转睛地看。
She gazed at her beautiful new diamond ring.她凝视着自己的这颗美丽崭新的钻戒。
gape v. (张着嘴、瞪大眼睛)呆看,强调一种吃惊的状态。
The children gaped at the big elephant in the zoo.在动物园,孩子们张大了嘴巴呆呆地看着大象。
glance v. (粗略地、随便地)一瞥,看一眼。
He glanced over the letter he had just received.他把刚收到的那封信粗略地看了一遍。
glare v.怒目而视,强调怀有敌意或在气愤的情绪下看;眩目地照射。
The woman glared at the man after he shouted rudely at her.那男人粗暴地冲她大声喊叫,她也怒目而视。
glimpse v.短促地看一眼,一瞥。
peer v.指眯起眼睛仔细看,尤指看不清楚的情况下;费力地看,凝视。
Being somewhat short-sighted, she has the habit of peering at people.因为有点近视,她有眯着眼睛看人的习惯。
peep v.窥视,偷看。
The mother peeped into the bedroom to see if her child was asleep.母亲偷偷向卧室看了一下,看她的孩子是否睡着了。
stare v.凝视,盯着,指由于好奇、惊讶、赞叹等原因而瞪大眼睛长时间地、直接地注视,常常含有粗鲁无礼的意思。
I told my son to stop staring at that fat woman; it wasn't nice.我告诉儿子不要盯着那个胖女人,那样看人不礼貌。