出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
100个句子速记7000个单词的学习系列到今天篇目为止已经是学了50个句子了,100个句子速记7000个单词的“长征之旅”还需要继续,坚持就是的胜利。
1、One of the wildestand most inaccessible parts of the United States is the Everglades wherewildlife is abundant and largely protected.
Everglades是美国境内最为荒凉和人迹罕至的地区之一 此处有大量的野生动植物而且大多受(法律)保护。
2、Lucretia Mott’sinfluence was so significant that she has been credited by some authorities asthe originator of feminism in the United States.
Lucretia Mott’s的影响巨大 所以一些权威部门认定她为美国女权运动的创始人。
3、The activities ofthe international marketing researcher are frequently much broader than those ofthe domestic marketer.
国际市场研究者的活动范围常常较国内市场研究者广阔。
4、The continentaldivide refers to an imaginary line in the North American Rockies that dividesthe waters flowing into the Atlantic Ocean from those flowing into the Pacific.
大陆分水岭是指北美落基山脉上的一道想象线该线把大西洋流域和太平洋流域区分开来。
5、Studies of thegravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield whenunusual weight is placed on them.
对地球引力的研究表明在不寻常的负荷之下地壳和地幔会发生位移。
6、The annual worth ofUtah’s manufacturing is greater than that of its mining and farming combined.
犹他州制造业的年产值大于其工业和农业的总和。
7、The wallflower is socalled because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs forsupport.
墙花之所以叫墙花是因为其脆弱的枝干经常要靠墙壁或顺石崖生长以便有所依附。
8、It is theinteraction between people, rather than the events that occur in their lives,that is the main focus of social psychology.
社会心理学的主要焦点是人与人之间的交往而不是他们各自生活中的事件
9、No social crusadearoused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educationalfacilities for immigrants to the United States.
给美国的新移民增加教育设施比任何社会运动都更多的激发了Elizabeth Williams的热情。
10、Quails typicallyhave short rounded wings that enable them to spring into full flight instantlywhen disturbed in their hiding places.
典型的鹌鹑都长有短而圆的翅膀凭此他们可以在受惊时一跃而起飞离他们的躲藏地。
11、According toanthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembledchimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding brows.
根据人类学家的说法直立行走的人的鼻祖面部轮廓与黑猩猩相似额头前倾眉毛突出。
12、Not until 1866 wasthe fully successful transatlantic cable finally laid.
直到1866年第一条横跨大西洋的电缆才完全成功的架通。
13、In his writing, JohnCrowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of societybrought about by science and technology.
John Crowe Ransom在他的著作中描述了他认为是由科学技术给社会带来的精神贫困。
14、Children withparents whose guidance is firm, consistent, and rational are inclined topossess high levels of self-confidence.
父母的教导如果坚定始终如一和理性孩子就有可能充满自信。
15、The ancient Hopewellpeople of North America probably cultivated corn and other crops, but huntingand gathering were still of critical importance in their economy.
北美远古的Hopewell人很可能种植了玉米和其他农作物但打猎和采集对他们的经济贸易仍是至关重要的。