出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
坚持到今天100个句子记忆7000个单词学习系列到已经全部学完了,但是也要提醒下大家即使是学完之后也要学会回顾复习这样才能记得更牢固。
1、The United StatesConstitution requires that President be a natural-born citizen, thirty-fiveyears of age or older, who has lived in the United States for a minimum offourteen years.
美国宪法要求总统是生于美国本土的公民三十五岁以上 并且在美国居住了至少十四年。
2、Arid regions in thesouthwestern United States have become increasingly inviting playgrounds forthe growing number of recreation seekers who own vehicles such as motorcyclesor powered trail bikes and indulge in hill-climbing contests or in caving newtrails in the desert.
美国西部的不毛之地正成为玩耍的地方对越来越多拥有摩托车或越野单车类车辆的喜欢放纵与爬坡比赛或开辟新的沙漠通道的寻欢作乐者具有不断增长的吸引力。
3、Stone does notdecay, and so tools of long ago have remained when even the bones of the manwho made them have disappeared without trace.
石头不会腐烂所以以前的(石器)工具能保存下来虽然它们的制造者已经消失得无影无踪。
4、Insects would makeit impossible for us to live in the world; they would devour all our crops andkill our flocks and herds, if it were not for the protection we get frominsect-eating animals.
昆虫就将会使我们无法在这个世界上居住;如果我们没有受到以昆虫为食的动物的保护昆虫就会吞嚼掉我们所有的庄稼并杀死我们饲养的禽兽。
5、It is true thatduring their explorations they often faced difficulties and dangers of the mostperilous nature, equipped in a manner which would make a modern climber shudderat the thought, but they did not go out of their way to court such excitement.
确实他们在探险中遇到了极具威胁性的困难和危险而他们的装备会让一个现代登山者想一想都会浑身战栗。不过他们并不是刻意去追求刺激的。
6、There is only onedifference between an old man and a young one: the young man has a gloriousfuture before him and old one has a splendid future behind him: and maybe thatis where the rub is.
老人和年轻人之间只有一个区别:年轻人的前面有辉煌的未来老年人灿烂的未来却已在他们身后。这也许就是困难之所在。
7、I find young peopleexciting. They have an air of freedom, and they have not a dreary commitment tomean ambitions or love comfort, and they have no devotion to material things.
我们为年轻人振奋。他们带有自由的气息他们不会为狭隘的野心和贪婪享受而孜孜以求。他们不是焦虑的向上爬的人他们不会对物质性的东西难舍难分。
8、I am always amazedwhen I hear people saying that sport creates goodwill between the nations, andthat if only the common peoples of the world could meet one another at footballor cricket, they would have no inclination to meet on the battlefield.
每次我听说体育运动能够在国家间建立起友好感情说世界各地的普通人只要能在足球场或板球场上相遇就会没有兴趣在战场上相遇的话我都倍感诧异。
9、It is impossible tosay simply for the fun and exercise: as soon as you feel that you and somelarger unit will be disgraced if you lose, the most savage combative instinctsare aroused.
没有可能仅仅为了娱乐或锻炼而运动:一旦有了问题一旦你觉得你输了你和你所属团体会有失体面时你最野蛮的好斗本能就会被激发出来。
10、It has been foundthat certain bats emit squeaks and by receiving the echoes, they can locate andsteer clear of obstacles—or locate flying insects on which they feed. Thisecho-location in bats is often compared with radar, the principle of which issimilar.
人们已经发现某些蝙蝠发出尖叫声并靠接受回响来锁定和避免障碍物——或者找到它们赖以为生的昆虫。蝙蝠这种回响定位法常用来和原理与之很相近似的雷达相比。
11、As the time and costof making a clip drop to a few days and a few hundred dollars, engineers maysoon be free to let their imaginations soar without being penalized byexpensive failure.
随着芯片制造时间和费用降低到了几天和几百美元工程师们可能很快可以任他们的想象驰骋而不会被昂贵的失败所惩罚。