出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
A:Mark, do you know much about body language in countries around the world?
马克,你了解世界各国的肢体语言吗?
B:Sure, I've picked up a few things from travelling around for work. Why?
当然。我工作中有很多出差的机会,了解到一些这方面的知识。怎么了?
A:Well, I had a meeting today with a woman from Japan and she wouldn't stop bowing! I didn't know what to do!
我今天参加了一个会议,会上有个日本女子总是不停地鞠躬?我不知道该怎么办!
B:Did you bow back?
你也鞠躬回礼了吗?
A:No, I tried to shake her hand, but her hand was so limp I was a bit offended.
没有,我试着和她握手,但是她的手软弱无力,弄的我都有点不高兴了。
B:Well, Japanese businessmen and women typically bow to greet each other in Japan. She might have been offended by your strong handshake.
哦,在日本,谈生意的人无论男女一般都会互相鞠躬致意。你握手那么用力她很可能因此而有点不愉快。
A:But she was in America! Shouldn't she have known that strong handshakes in America signify confidence and respect?
但她这是在美国!难道她不知道,在美国用力握手意味着信任和尊重吗?
B:Things are different in Japan. You know, in some countries, making eye contact with others is considered rude.
这跟日本的习俗完全不同。你知道吗,在有些国家,直视对方的眼睛被认为是无理的举动。
A:Is that why she wouldn’t look at me in the meeting?
这就是她为什么在开会时一直不看我的原因吧?
B:I think it's highly possible, yes.
我觉得很可能是这个缘故。
A:The meeting really didn’t go down well at all. I think I need to read up about intercultural communication before I have another meeting with someone from another country.
这次的会晤进行得非常不顺利。我想下次再出席类似这样有外国人参加的会议之前,一定要熟知一些有关跨文化交流方面的知识。
B:That's a good idea. When you don’t know much about other cultures, the simplest thing can offend someone.
这是个好主意。当你对另一种文化缺乏了解的时候,即使是最简单的举止也会冒犯到别人。
A:That's so true. It's great that we see eye to eye on this.
一点没错。真高兴咱俩对这件事情看法一致。