出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
A:Where are you going to work then, in Australia or back in China?
那你打算在哪工作,留在澳大利亚还是回中国?
B:I'm planning to return to China after graduation.
我打算一毕业就会中国.
A:Why are you choosing to leave a foreign country? Many people are reluctant to leave the superior living environment abroad.
你为什么不选择留在国外呢?国外生活环境优越,很多人都不愿意离开.
B:Well, I think personal development is much more important than simply having a superior living environment.
我认为个人发展比优越的生活条件重要得多.
A:Yeah, China's developing so fast and development opportunities can be found almost in every corner of the country.
是啊,中国现在发展这么快,到处都是发展机会.
B:Absolutely, many Chinese enterprises are going global, and they are in great need of excellent returnees to help them with their overseas business.
没错,很多中国企业走向世界,他们需要大量的海归人才来帮忙发展海外业务.
A:The repidly expanding economy has encouraged many students to pack their bags amd head for home.
中国经济的快速发展吸引了很多留学生收拾行囊回国工作.
B:That's right. Most of the Chinese students pursuing higher education in Australia intend to return to China.
是啊,澳大利亚深造的中国学生都打算回国.