出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2017-08-17 10:50:15
来源:网络 作者:May
A : Joe seems to be in high cotton. He may well become a big shot.
Joe走红起来了,他有可能成为个大人物。
B : I bet my button dollar that he won't. He is no more than a nine day's wonder.
我敢打赌他成不了大人物,他只不过是昙花一现而已。
A : What is your idea?
那你怎么看?
B : Many people like him get a flying start but soon disappear.
很多向他这样的人只是有个开门红,然后便销声匿迹了。
1.bet one's button dollar:(= be very sure)完全相信,打赌
You know, Senator Clark keeps telling the press that he won't run for president in 1996. But I'd bet my bottom dollar that two years from now he'll announce he's a candidate.
你知道,克拉克参议员不断地对新闻界说,他在1996年不会参加总统竞选。但是,我可以跟你打赌,两年以后,他会宣布他参加竞选的。
2.a big shot:大人物,重要人物
He acts like a big shot, but he is just a small potato.
他行事象个大人物,但实际上他却微不足道。
She is a big shot in merchant banking.
她是商业银行界的大亨。
3.no more than:仅仅,不过是
I had no more than 2 or 3 mistakes on my English assignment.
我的英文作业中只有两三处错误。
Fee cast her no more than a passing glance before leaving.
Fee 在离开时仅给了她匆匆一瞥。
4.a flying start:开门红,顺利的开始
He's got off to a flying start in his new job.
他兴致勃勃地开始他的新工作。
Our holiday got off to a flying start because the weather was good and the trains were on time.
我们度假一开始就大吉大利,天气很好,火车也都准点。
5. a nine day's wonder
wonder作为名词,意指“奇迹”或“奇观”。A nine day's wonder的字面意思是“一个只持续了九天的奇迹”,比喻“轰动一时即被遗忘的人或物”。