平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

英语文化:eat no fish和"不吃鱼"啥关系也没有!

时间:2019-06-10 16:14:29  
来源:平和英语村  作者:Myron Chen

 P3_副本.jpg

 

 

    相信大多数人看到"I eat no fish"可能会习惯性的理解成为我不吃鱼,但其实它的正确翻译不是这样的哦~今天讲的"I eat no fish"偏向于英国的宗教文化,所以如果你跟美国人讲这个他们不一定懂 但是没关系 我们就当涨知识了

 

1. eat no fish

忠诚的

 

"eat no fish""eat no fish on Friday"的缩写

这可以追溯到英国宗教斗争激烈的时期

 

因旧教允许斋日(周五)可吃鱼

 

后新教推翻旧教


教徒们为表示对新教的忠诚

 

便规定在斋日(周五)不吃鱼

 

所以"eat no fish"

 

顺理成章的就被翻译为"忠诚的"

 

来看个例子:

 

"We can believe in Frank,he eats no fish and plays the game."

 

我们可以相信Frank,他是个可靠又守规矩的人。


*play the game=守规矩)

2

2. drink like a fish

豪饮;喝多了

 

这句话是美国的俗语形容一个人喝酒跟鱼喝水一样

没有节制所以你可以理解为豪饮;牛饮

但酒量再好的人喝多了也可能会醉

这就带出它另外一个意思

就是喝多了;烂醉如泥

 

"You can't be serious. You used to drink like a fish."

你在逗我吗,你以前很能喝的。

 

"He used to drink like a fish every weekend."

他以前每周末都喝得酩酊大醉。

 

3. big fish

重要人物


这也是美国俗语里的一句如果你想形容一个人比较有影响力

或是有头有脸的

你就可以形容他/她是"big fish"

这比起"important person"

就显得更加地道一些

通常跟 "in a small pond"搭配使用译为大材小用 英雄无用武之地

 

"In that school, Professor Robinson is a big fish in a small pond."

在那个学校,Robinson教授像小池子里的大鱼,毫无用武之地。

 

4. cold fish

冷酷无情的人

不要理解成凉掉的鱼因为它叒是一个俗语

这个表达最早是出现在莎士比亚的著作冬天的故事》

一直到二十世纪初才被广泛使用

用来形容一个人冷血;毫无感情

 

"He never helps others, he is a cold fish."

他从来不帮别人,是一个冷酷无情的人。 

 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/103970.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询