出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2019-10-16 14:52:25
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
“简•奥斯汀远比她表面上看来的那样更具有深刻的情感。她激发读者去填补语言之外的内容。她提供给读者的看似琐屑,但其中的内涵却足以拓展读者的思维,赋予读者以各种生活场景的永恒形式。”
——英国作家弗吉尼亚•伍尔夫
On Happiness
“It is well to have as many holds upon happiness as possible."
“尽可能多地抓住幸福是件好事。
”
– In Northanger Abbey(《诺桑觉寺》)
On Women’s Way to Fast-Fantasize about the Development of a Relationship with a Man
“A lady’s imagination is very rapid; it jumps from admiration to love, from love to matrimony in a moment.”
“一个女人的想象力是非常迅速的;它瞬间从钦佩到爱情,然后又从爱情到婚姻。”
– In Pride and Prejudice(《傲慢与偏见》)
On Expectations and Requirements regarding a Romantic Partner
“The more I know of the world, the more I am convinced that I shall never see a man whom I can really love. I require so much!”
“我对这个世界了解得越多,就越相信我永远找不到一个我真正爱的人。我要求太高!”
– In Sense And Sensibility(《理智与情感》)
On Anger and Wisdom
“Angry people are not always wise.”
“愤怒的人并不总是明智的。”
– In Sense And Sensibility(《理智与情感》)
On Relaxation, Comfort and Home
“There is nothing like staying at home for real comfort. Nobody can be more devoted to home than I am.”
“没有什么比呆在家里更舒服了。没有人比我更专注于家庭。”
——– In Emma(《爱玛》)
On the Rational Nature of Women
“I hate to hear you talk about all women as if they were fine ladies instead of rational creatures. None of us want to be in calm waters all our lives.”
“我讨厌听到你谈论所有的女人,好像她们都是好女人,而不是理性的生物。我们谁也不想一辈子都生活在平静的水面上。”
– In Persuasion(《劝导》)
On the Rarity of Truthful Disclosures
“Seldom, very seldom, does complete truth belong to any human disclosure; seldom can it happen that something is not a little disguised or a little mistaken.”
“人类很少、非常少揭示完全的真理;很少有什么事情是不加掩饰或有一点错误的。”
–In Emma(《爱玛》)
On how to not get tricked
“If I could not be persuaded into doing what I thought wrong, I will never be tricked into it.”
“如果我不能被说服做我认为错误的事情,我将永远不会被欺骗。”
– In Northanger Abbey(《诺桑觉寺》)
On Time
“Time will explain.”
“时间会解释一切。”
– In Persuasion(《劝导》)
On the Importance of People learning to do things for themselves.
“There are people, who the more you do for them, the less they will do for themselves.”
“有些人,你为他们做的越多,他们为自己做的就越少。”
#平和双语阅读 #简•奥斯汀作品 #英语学习 #英语阅读 #全日制英语