平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

【Zootopia 疯狂动物城】经典台词

时间:2016-12-27 09:45:43  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

   故事发生在一个所有哺乳类动物和谐共存的美好世界中,兔子朱迪(金妮弗·古德温 Ginnifer Goodwin 配音)从小就梦想着能够成为一名惩恶扬善的刑警,凭借着智慧和努力,朱迪成功的从警校中毕业进入了疯狂动物城警察局,殊不知这里是大型肉食类动物的领地,作为第一只,也是唯一的小型食草类动物,朱迪会遇到怎样的故事呢? 
  近日里,城中接连发生动物失踪案件,就在全部警员都致力于调查案件真相之时,朱迪却被局长(伊德瑞斯·艾尔巴 Idris Elba 配音)发配成为了一名无足轻重的交警。某日,正在执勤的兔子遇见了名为尼克(杰森·贝特曼 Jason Bateman 配音)的狐狸,两人不打不相识,之后又误打误撞的接受了寻找失踪的水獭先生的任务,如果不能在两天之内找到水獭先生,朱迪就必须自愿离开警局。朱迪找到了尼克,两人联手揭露了一个隐藏在疯狂动物城之中的惊天秘密。

Zootopia 疯狂动物城 2.jpg

正能量爆棚篇

Judy Hopps: Life's a little bit messy. We all make mistakes. No matter what type of animal you are, change starts with you, and me. Change starts with all of us.

兔子朱迪:生活可能有一点乱糟糟,我们都会犯错误。但不管你是哪种动物,天性如何,重要的是你开始改变。

Judy Hopps: I came here to make the world a better place, but I think I broke it.

Chief Bogo: The world has always been broken. That's why we need good cops.

兔子朱迪:我来动物城是希望让这个世界变得更好,但我好像把它搅得一团糟。

大牛局长:这个世界本来就是一团糟,所以我们才需要好警察。

有毒乌鸡汤篇

男一号狐狸尼克和男二号(↑↑↑隐藏的兔牛感情线)大牛局长是片中嘴巴最贱、吐槽最快准狠的存在。他们吐槽的对象大部分都是女主(可能是因为爱)。

尼克走的是玩世不恭、花花公子加街头小混混混合风。大牛则是表面粗暴内心公举热爱夏奇拉和冷笑话的魅力反转男。

Chief Bogo: It's not about how badly you WANT something. It's about what you are capable of!

大牛局长:不是你想干什么就能干什么,而是你干得了什么才去干什么!

Nick Wilde: Everyone comes to Zootopia, thinking they could be anything they want. But you can't. You can only be what you are. Sly fox. Dumb bunny. 

狐狸尼克:每个来动物城打拼的人都以为有天能成为理想中的自己。别做梦了,你只能是你。像我只能是狡猾的狐狸,而你只能当呆蠢的兔子。

Mr. Big: We may be evolved, but deep down we are still animals.

教父比格:可能我们早已进化,但我们骨子里的动物属性依然存在。

Chief Bogo: Life isn't some cartoon musical where you sing a little song and all your insipid dreams magically come true. So let it go.

大牛局长:生活不是什么卡通歌舞剧,妞妞屁股唱首歌你的傻逼梦想就会实现。醒醒吧亲!

Judy Hopps: Today's another day.

Bucky Oryx-Antlerson: Yeah, but it might be worse!

兔子朱迪:今天又是崭新的一天!

羚羊巴基:没错,但今天可能是更操蛋的一天!

Judy Hopps: Hi! I’m Judy, you’re new neighbor!

Neighbor #1: Yeah, we’re loud.

Neighbor #2: Don’t expect us to apologize for it.

兔子朱迪:大家好,我叫朱迪,刚刚搬来请多指教!

邻居1号:哦,我们叫大嗓门二人组。

邻居2号:哦,吵到你休想我们负责。

Chief Bogo: Number two, there are some new recruits with us I should introduce…

Chief Bogo: But I’m not going to because I don’t care. 

大牛局长:第二点,今天我们组来了几位新同事……

(朱迪期待的小眼神)

大牛局长:我就不介绍了,反正我也不是很care。

无耻秀恩爱篇

Nick Wilde: You know you love me.

Judy Hopps: Do I know that?

Judy Hopps: Yes, yes I do!

狐狸尼克:你知道你是爱我的。

兔子朱迪:我自己知道吗?

兔子朱迪:没错,我知道。

Nick Wilde: Did you just boot my stroller?

Judy Hopps: It's a hustle, sweetheart.

狐狸尼克:你刚刚是把我的手推车拷上了吗?

兔子朱迪:亲爱的,这叫战术。

(两人将要落入悬崖)

Nick Wilde: Whatever you do, do not let go!

Judy Hopps: I'm gonna let go!

Nick Wilde: WHAT?

狐狸尼克:不管发生什么,千万别放手啊!

兔子朱迪:但我准备放手了!

狐狸尼克:哈?

Judy Hopps: Wait, listen! I know you'll never forgive me. And I don't blame you. I wouldn't forgive me either. I was ignorant and irresponsible and small-minded. But predators shouldn't suffer because of my mistakes.

Judy Hopps: And after we're done, you can hate me, and that'll be fine, because I was a horrible friend, and I hurt you. And you can walk away knowing you were right all along. I really am just a dumb bunny.

Judy Hopps:"I really am just a dumb bunny. I really am just a dumb bunny."

Nick Wilde: Cheer up, Carrots. I'll let you erase it... in forty-eight hours.

Nick Wilde: All right, get in here.

Nick Wilde: You bunnies, so emotional.

(兔子朱迪求狐狸尼克原谅她)

兔子朱迪:等一下,听着!我知道你永远都不会原谅我。我不怪你,我也无法原谅自己。我又傻又不可靠,还固执得不得了。但不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。

兔子朱迪:当我们解决了这件事,你再继续讨厌我吧。没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候头也不回地走开,心里骂着都是我的错。我真的只是一只蠢兔子,真的是。

(狐狸偷偷把“我真是只蠢兔子”录了下来)

狐狸尼克:开心点嘛,我会让你把录音删除……再等48小时。好了,过来这儿。

(狐狸一把搂住兔子)

狐狸尼克:你们兔子,就爱哭。

(兔子埋在狐狸胸前边哭边想抢录音笔)

面肌笑到抽篇

Judy Hopps: Uh, I need you to run a plate. 

Nick Wilde: Flash is the fastest guy in there. He can run the plate like that. Judy Hopps: Wait. They're all SLOTHS? 

Nick Wilde: What? Are you saying that because he's a sloth, he can't be fast?

兔子朱迪:我需要你帮我查这个车牌号。

狐狸尼克:放心吧,闪电是车管局的业务小能手。动作就像闪电那么快。

(一走进车管局)

兔子朱迪:你认真的吗?全是树懒?(公务员的办事效率)

狐狸尼克:(边憋笑边装惊讶)你的意思是瞧不起树懒,嫌他们慢咯?

向经典致敬篇

Judy Hopps: Is that Mr. Big?

Nick Wilde: Stop talking, stop talking!

[One polar bear turns Mr. Big's chair to reveal that he is an arctic shrew]

Judy Hopps: Huh.

Mr. Big: Ice 'em.

Fru Fru: Daddy!

Fru Fru: What did we say? No icing anyone at my wedding!

Mr. Big: I have to, baby, Daddy has to.

兔子朱迪:他就是Mr. Big吗?

狐狸尼克:别说话,别说话!

教父比格:办了他们。

教父女儿:爹地,

(北极熊保镖要把兔子和狐狸扔进冰窟窿中)

教父女儿:我们不是讲好的吗?我结婚这天表杀生!

教父比格:宝宝,爸爸有苦衷的

无所不知小常识

Judy Hopps:Excuse me... Down here... Hi.

Clawhauser: O. M. Goodness, they really did hire a bunny. Ho-whop! I gotta tell you, you're even cuter than I thought you'd be.

Judy Hopps: Ooh, ah, you probably didn't know, but a bunny can call another bunny 'cute', but when other animals do it, that's a little...

(兔子朱迪去警句报道第一天,遇到前台花豹)

兔子朱迪:打扰了……看这儿,往下看……嗨!

前台花豹:天啦,他们真的招了只兔兔也。哦嚯嚯嚯!不得不说你比我想象的还要可爱。

兔子朱迪:额,那个,你可能不知道,只有兔子之间才能互相夸可爱,如果是其他动物这么叫,就有点那个……

Chief Bogo: First, we need to acknowledge the elephant in the room. Francine?

Chief Bogo: Happy birthday.

(兔子朱迪新入职,局长大牛训话)

首先,我们需要发现屋子里的大象。弗朗辛(真的是只大象),生日快乐!

(elephant in the room这个习语常用来指代显而易见,但是因为禁忌或者怕引起尴尬而被某一群体忽略的问题。局长就是这么爱讲冷笑话。)


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2016-12-27/510.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询