出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
故事发生在十九世纪的圣彼得,安娜(葛丽泰·嘉宝 Greta Garbo 饰)嫁给了拥有显赫身世的丈夫卡列宁(巴兹尔·雷斯伯恩 Basil Rathbone 饰),尽管过着锦衣玉食的生活,但安娜和丈夫之间并没有爱情,一颗渴望滋润的心灵在日复一日的困顿生活中逐渐走向枯萎。
之后,安娜遇见了名为沃伦斯基(弗雷德里克·马奇 Fredric March 饰)的英俊军官,沃伦斯基的存在点燃了安娜心中的火焰,她熊熊的燃烧着,奋不顾身地投身于这段为世间伦理所不容的恋情之中。卡列宁强烈的谴责了安娜的不忠,勇敢追寻内心情感的安娜离开了丈夫,投向了沃伦斯基的怀抱,让安娜没有想到的是,她和沃伦斯基的幸福生活只维持了极为短暂的一段时间,当沃伦斯基将他的虚伪和自私暴露无遗之时,绝望的安娜亦来到了生命的尽头。
Count Vronsky:If I'm not to dance with you,then I'm getting out of this operetta and going home.
如果我不能和你跳舞,我便会离开这个舞会回家。
Count Vronsky:I'm afraid I'm becoming quite ridiculous.
我怕我越来越荒谬。
Anna:If you have thought for me,you will give me back my peace.
如果你有为我着想,你会还我安宁。
Count Vronsky:I have no peace to give.There can be no peace for us.Only misery or the greatest happiness.
我没有安宁可以给你,我们不可能有安宁,只有痛苦或最大的幸福。
Anna:Oh,God!Oh,forgive me!It's the end of everything.I've got nothing left now except you,remember that.
上帝!啊,原谅我吧!一切都完了,除了你我现在一无所有,记住这一点。
Count Vronsky:How could I not remember?You're my happiness.
我怎能忘记?你就是我的幸福。
Anna:Happiness?You murdered my happiness.Murder...
幸福?你谋杀了我的幸福,你是凶手...
Alexei Karenin:Thou shall not covet thy neighbor's wife.
不可贪图你邻居的妻子。
Would you die for love,Konstantin Dmitrievich?
康斯坦丁德米特里维治你会为爱而死吗?
I would.But not for my nerghbor's wife.An impure love is not love to me.To admire another man's wife is a pleasant thing,but sensual desire indulged for its own sake is greed,a kind of gluttony,and a misuse of something scared,which is given to us so that we may choose the one person with whom to fulfill our humanness.Otherwise,we might as well as be cattle.
我会,但不会为邻居的妻子。我认为不纯洁的爱就不是爱,欣赏别人的妻子是一件好事,但为了自己的的情欲沉迷就是贪婪,一种贪食,和不正当的使用一些神圣的东西,这东西被赐予我们好让我们能选择一个人一起满足我们的人性,否则,我们不如做牛吧。
Alexei Karenin:I tried to save her.She chose ruin.
我试图救她,她却选择绝路。
You will have no peace of mind until you forgive her.
你不会有安宁,除非你原谅她。
Alexei Karenin:I do not wish to forgive.I'm not a cruel man.I've never hated anyone.But I hate her with all my soul for all the wrong she has done me.
我不想原谅她,我不是一个冷酷无情的人,我从来没有恨任何人,但我对她的所作所为恨她恨之入骨。
All I know is that I sent him away and it's as if I'd shot myself through the heart!
我只知道我打发他走,就好像我向自己的心开枪。
You can't ask “why” about love.
爱情是没有为什么的。