平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

双语阅读:最具影响力女性——撒切尔夫人(Margaret Thatcher)

时间:2017-01-19 17:15:58  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

 
 
When celebrating the most powerful women of the last 70 years, it may seem natural to host a celebration at Buckingham Palace: home to a Queen who has reigned for generations.
 
谈起为近70年来最具影响力的女性举办庆祝典礼一事,人们自然而然会想到在已经在位几个世代的英国女王的皇家居所——白金汉宫举办。
 
But if anyone had hoped Her Majesty might be recognised for her contribution to women's lives over her long service, they would be disappointed.
 
英国女王在位期间,为改善女性的生活状况做出了巨大贡献。但是如果你希望女王因此当选最具影响力女性的话,那么可能就要失望了。
 
The Queen did not make the list, with Theresa May, the current Prime Minister, also omitted along with all modern-day politicians.
 
英国女王和包括现首相特蕾莎•梅在内的当代政治家都未上榜。
 
timg.jpg
 
The BBC Radio 4 Woman's Hour Power List, announced on Wednesday, instead recognises Beyonce, the singer, feminist provocateur Germaine Greer and a fictional character: the love-lorn Bridget Jones.
 
相反,本周三,BBC第4电台的“女性时间:影响力清单”节目宣布,歌手碧昂斯、女权主义倡导者杰曼•格里尔、和虚构人物:失恋的布里奇特•琼斯上榜。
 
Instead, Woman's House chose to honour the star of Helen Fieldings 1996 novel, Bridget Joness Diary, famous for her witty take on the life of a single woman in a world of smug marrieds.
 
然而,评审团之所以让布里奇特•琼斯上榜。布里奇特•琼斯是海伦•菲尔丁1996年的小说——《BJ单身日记》的女主角。在被“洋洋得意的已婚者”占领的世界中,单身的琼斯靠她的诙谐幽默取得了大家的喜爱。
 
It is the first time the list has encompassed a fictional character as well as women no longer with us.
 
这是“最具影响力女性”榜单首次纳入虚构角色和已故人物。
 
Lady Thatcher and Miss Jones are joined on the final list by Helen Brook, who founded centres offering contraception to unmarried women, Barbara Castle, the Labour MP who fought for equal pay, and Jayaben Desai, a strike leader in the 1974 Grunwick dispute.
 
创立了未婚女性避孕服务机构的海伦•布鲁克、争取薪酬平等的工党议员芭芭拉•卡素尔以及1974年格林威克纠纷中的罢工领导人加瓦本•德赛最终共同决定,将撒切尔夫人和琼斯女士加入榜单。
 
timg (1).jpg
 
The list of seven powerful women, selected by a judging panel, was topped by Baroness Thatcher, the late former prime minister who was recognised by the BBC for her impact on British women whether they love her or loathe her.
 
该榜单由评审团队评出,共包括七名影响力巨大的女性。已故英国前首相撒切尔夫人荣登榜首。BBC评论称,不管人们是否喜欢她,她对英国女性造成的影响都是毋庸置疑的。
 
A spokesman for Radio 4 said debate over the selection was to be expected.
 
第四电台的发言人称,有关评选结果的争论是意料之中的。
 
Previous winners include Scottish First Minister Nicola Sturgeon, campaigner Baroness Lawrence, and the Queen, who won in 2013. Judge Julia Hobsbawm said of the inclusion of Bridget Jones:
 
之前榜单的冠军包括:苏格兰首席大臣尼古拉•斯特金、活动家劳伦斯男爵夫人以及2013年荣登榜首的英国女王。茱莉亚•郝博斯鲍姆法官对于收录琼斯一事这样说道:
 
Twenty five years ago she ushered in the voice of a woman narrating her own banality as well as her own complexity.
 
“25年之前,她从一个女人的角度描述了生活的平淡与内心的复杂。”
 
timg (3).jpg

 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-01-19/794.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询