出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
沃特.密提(本·斯蒂勒 Ben Stiller 饰)是一名在《生活》杂志工作了16年的胶片洗印经理,他性格内向,甚至无法跟心仪的同事谢莉尔(克里斯汀·韦格 Kristen Wiig 饰)开口搭讪,面对生活他像个旁观者,时常“放空”做白日英雄梦。直到有一天公司被并购,杂志需要做最后一期的封面,而封面成功与否的关键是找到狂野摄影师尚恩(西恩·潘 Sean Penn)的一卷胶片,沃特终于开口搭讪谢莉尔,并在她和母亲(雪莉·麦克雷恩 Shirley MacLaine 饰)的鼓励下踏上真正的冒险之旅,冰原、大海、喜马拉雅山……沃特的白日梦远不及现实壮丽。
Walter Mitty:I was saying,you know who looks good in a beard?Dumbledore,not you.
华特·米提:我说,你知道谁留大胡子好看吗?邓布利多,但你留大胡子很逊。
To see the world,things dangerous to come to.To see behind walls,to draw closer,to find each other and to feel.That is the purpose of life.
开拓视野,冲破艰险,看见世界,身临其境,贴近彼此,感受生活,这就是生活的目的。
Cheryl Melhoff:He did fall down a well.But I don't care.I just want to be with you,you know?
谢丽尔·梅尔霍夫:他掉进井里了,可是我才不在乎,我只想跟你在一起。
Walter Mitty:Really?
华特·米提:真的吗?
Cheryl Melhoff:Let's run away together.Let's make every moment count,starting now.
谢丽尔·梅尔霍夫:我们私奔吧,珍惜每一刻,从现在开始。
Walter Mitty:Sweet!Can I tell you something?
华特·米提:赞。我能告诉你一件事吗?
Cheryl Melhoff:Anything.
谢丽尔·梅尔霍夫:可以。
Walter Mitty:I have that Benjamin Buttons thing.Where you get old,but smaller.Or whatever,and become a gradual old baby.Or something.I didn't see the movie,so I don't really know ow it works.But I have it.
华特·米提:我跟本杰明的情况一样,老了会缩水,返老还童之类的,我没看那部电影,所以我搞不清楚状况,但是我有这个病。
Cheryl Melhoff:We can still build a life together.
谢丽尔·梅尔霍夫:我们还是可以一起创造人生。
There is,like,eight people in Greenland.I mean,it's a good place to find a thumb.Don't cheat on your lady,man when you live in a country that only has eight people in it.
格陵兰只有八个人,是找拇指的好地方,当你在只有八个人的国家可不要劈腿。
Walter Mitty:More than a million,way more,negatives have come through my office.I have never mislaid one.
华特·米提:我办公室经手的底片超过百万张,一张都没放错过。
Sean:Beautiful things don't ask for attention.
尚恩:美好的事物不会央求你记录他最美的那一瞬。
Walter Mitty:When are you gonna take it?
华特·米提:你什么时候要拍?
Sean:Sometimes I don't.If I like a moment...I mean,me,personally...I don't like to have the distraction of the camera.Just want to stay in it.
尚恩:有时候我不拍,如果我喜欢某个时刻,我的意思是我个人很喜欢时,我不喜欢相机让我分心,我只想沉浸在那个时刻。
Walter Mitty:Stay in it?
华特·米提:沉浸在里面?
Sean:Yeah,right there.
尚恩:对,享受当下。