平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

双语阅读:环境污染严重有哪些城市

时间:2017-06-11 13:06:20  
来源:网络  作者:平和英语村

Beijing and much of northeastern China are currently shrouded in a smog red alert, causing some factories to shut down, highways to close and airlines to cancel flights. But the World Health Organization ranks the world’s cities based on air pollution, and the worst Chinese city, Xingtai, only ranks ninth in the 2016 list.
北京和中国东北大部分目前正处于雾霾红色警告之中,导致部分工厂停工、高速公路关闭、航班停飞。但世界卫生组织基于空气污染对全球城市进行了排名,在2016年的排行榜中,中国污染最严重的城市是邢台,位于排行榜第九位。

WHO’s ranking, released in May, is based on the amount of PM 2.5. PM 2.5 is nasty because it can get stuck in the lungs and cause or aggravate asthma and other long-term health problems.
世界卫生组织于今年5月公布的排名以PM2.5总量为基础。PM2.5之所以可怕,在于它能附着在肺部,引起或加剧哮喘及其他长期健康问题。

WHO guidelines call for no more than 10 micrograms of PM 2.5 per cubic meter of air. Dusty Zabol averages a whopping 217. Other cities cracking the dubious list’s top five include Gwalior, India, at 176, Allahabad, India at 170, Riyadh, Saudi Arabia at 156 and Al Jubail, Saudi Arabia at 152.
世卫组织的指导意见是每立方米空气中的PM2.5值不应高于10微克。而尘土飞扬的扎博勒的平均值是217微克。排名前五的另外4个城市分别是印度的瓜廖尔(176)和安拉阿巴德(170)、沙特阿拉伯的利雅得(156)和朱拜勒(152)。

Beijing suffered Monday with levels hovering above 200; other Chinese cities have pushed close to 1,000 in recent days.
周一,北京的PM2.5值超过了200微克,而其他一些中国城市近几天的PM2.5值接近1000微克。

The tide can be turned with effort. The 2015 most-polluted city, New Delhi, slid to 11 in 2016 thanks a crackdown that included bans on the most polluting cars and trucks and fines for for burning trash.
但这种趋势是可以通过努力加以扭转的。2015年全球污染最严重的城市是印度的新德里,但由于采取了包括禁止污染严重的小汽车和卡车上路,以及对燃烧垃圾的行为予以罚款等一系列统打击措施,新德里在2016年的排名中下降到了第11位。

Breathe easier, America. The worst U.S. city didn’t crack WHO’s top 1,000. Visalia, Calif., checked in at 1,080.
美国的情况比较好。没有一个美国城市进入全球污染最严重的前1000个城市之列。加利福尼亚州的维塞利亚排名第1080位。

7552.jpg 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-06-11/1696.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询