平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

双语阅读:让阅读成为乐趣

时间:2017-06-18 21:25:33  
来源:网络  作者:平和英语村

1.Combine it with an existing, enjoyable habit
1 把阅读与已有的愉快习惯结合起来。

Entrepreneur and writer James Clear introduced me to the concept of “habit stacking” — and I give this strategy total credit for getting my bookish lifestyle started. According to Clear, “the quickest way to build a new habit into your life is to stack it on top of a current habit.”
企业家兼作家James Clear给我介绍了一个称为“习惯堆叠”的方法,而我真给这种方法竖起我的大拇指,因为它翻开了我阅读生活的第一页。Clear说,“把新习惯融入生活的最快捷方式就是把它堆叠在当前习惯的顶部。”

Since I‘ve always loved breakfast, I decided to “stack” the new habit of reading for 30 minutes on top of my existing one of going to cafes and eating fried eggs. Whereas I used to spend these meals swiping through my Facebook, Twitter, and Instagram feeds, I now use that time to read. Even if you’re not a breakfast person, think of current, enjoyable habits in your life that you could add reading to. For example, read when you‘re commuting on public transportation, when you’re waiting for dinner to cook, or when you‘re just winding down under your covers before going to sleep.
因为我最喜欢的便是享受早餐的时间了,所以笔者决定把这种新的30分钟阅读习惯“堆叠”在我的最喜欢的咖啡和煎蛋的之上。以前我会把这些用餐时间花在查看脸书的动态上,现在这些时间已经花在休闲阅读上了。即使你不是一个乐于享受早餐时间的人,那就想想使你最快乐的习惯,然后在其之上把阅读添加进去。比如说,在你乘坐公共交通工具上班的途中,或者等待晚餐烹煮完毕的空隙,或者只是在睡前作为放松的一件小事情。

2.Share your monthly reading goals with a friend
2 与朋友分享你的每月阅读目标。

At the beginning of each month, my friend and I share our reading lists and make sure to hold each other accountable to finishing them. In addition to that, I also tell my social media followers what books I‘m planning to get through. That way I’m not just accountable to my friend, but also to a ton of internet strangers.
在每月初,我和我的朋友就会互相分享阅读书单,并督促对方确保完成目标。除此之外,我还给我的社交媒体的粉丝们分享我心愿书单。这样的话,我不仅得对我的朋友负责,还得向成千上万的网络陌生人完成我的承诺。

Fun fact: After tweeting my first reading list with an image and “mentioning” a few authors, one of them started following my account and another asked me to share my thoughts on his book. So, even if you don‘t need accountability in your reading life, consider posting your list online to build connections with writers you admire.
很有趣的是:当我把我的第一份阅读书单配图发送到微博上,并@了几位作者,其中一位作者就添加了我的关注,并且还有的请我给他分享我对这本书的看法。所以,即使你并不需要对自己的阅读生涯许下承诺,你也可以考虑一下把阅读书单上传到网络,然后与你欣赏的作者们建立联系。

Also, this is a stretch, but who knows when an important person out there —perhaps a future recruiter —will stalk me on Twitter and ask about a book I said I would read, but didn‘t actually get to.
再者,这也是作为一个延伸,但是谁会知道大人物什么时候会出现呢——也许未来有一位专门的书单收集者,在微博上关注我的动态并询问一本我曾说过会去阅读,实际上并没有读的书的看法。

3.Only allow yourself to buy a new book for every book you‘ve finished
3 不读完旧的书不买新书。

Although I never read much until recently, I did have the bad habit of buying books — books that would only collect dust on my shelves. I‘ll assume that I’m not the only one with this problem, so I propose a solution that will help you both read more and save money.
尽管我从没像最近这段时间那样读那么多的书籍,但是我确实有个买书的坏习惯,并且那些书也只会待在书架上封尘。我猜想不只是我有这个问题,所以我分享给大家分享一个既能多读书又能节省金钱的方法。

No matter how tempted you are to purchase the new release that appeared in your local bookstore or on the homepage of your Amazon account, don‘t —not unless you’ve recently finished a book from your reading list. It‘s that simple.
无论你多么热切地想要购买书店书架或网店主页上最新出版的书籍,都不要买,除非你刚刚读完书单上的书籍,你才能购买。就是这么简单。

4866.jpg 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-06-18/1754.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询