平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

《江南Style》Youtube点击纪录被《See You Again》超过。

时间:2017-07-14 10:17:01  
来源:网络  作者:Alex

79810945.jpg

 Psy's Gangnam Style is no longer the most-watched video on YouTube. 

韩国歌手“鸟叔”(Psy)的《江南Style》不再是YouTube上播放量最多的视频了。

The South Korean megahit had been the site's most-played clip for the last five years.
《江南Style》曾是风靡全球的“神曲”,连续五年来稳居YouTube视频播放量榜首。

The surreal video became so popular that it "broke" YouTube's play counter, exceeding the maximum possible number of views (2,147,483,647), and forcing the company to rewrite its code.
这首洗脑神曲曾引爆全球热潮,不仅刷新YouTube最高纪录,观看次数甚至一度超越计数器可以负荷的极限(21亿4748万3647次),更是迫使该公司升级其计数系统。

64006a47a40a1ad01cfd28.jpg

But the song has now been overtaken by another music video - Wiz Khalifa and Charlie Puth's See You Again.
如今这一神话终被维兹•卡利法和查理•普斯的《See You Again》打破。

 

The heart-wrenching ballad has now been streamed 2,895,373,709 times; beating Psy's current count of 2,894,426,475 views.
截至目前,这首打动人心的歌曲在YouTube上的点击次数已达到28亿9537万3709次,一举击败了鸟叔的《江南Style》(点击次数28亿9442万6475次)。

Adding it up, that means See You Again has been streamed for a total of 21,759 years. If one person was to listen to each of those streams consecutively, they'd have to have started during the glacial peak of the last Ice Age.
这意味着《See You Again》在YouTube上的播放总时长累计达21759年。也就是说一个人要从末次冰河时期的冰川高峰期开始连续循环该单曲,直到现在才能播完。

"I joined YouTube in 2007 hoping to make a video that would reach 10,000 views," wrote Charlie Puth on Twitter. "Just heard about See You Again... Wow."
查理•普斯在推特上发文说:“我2007年开始刷YouTube,想要创作出点击量超一万的视频。但是刚刚听说了《See You Again》荣登榜首,哇哦。”

The song was written for the action movie Furious 7, playing over the closing credits in tribute to the actor Paul Walker, who died in a car accident before the film was completed.
作为动作影片《速度与激情7》的主题曲,这首旋律是为了向电影拍摄完成前在车祸中不幸离世的保罗•沃克致敬。

With its unabashedly sentimental lyrics ("it's been a long day without you my friend/ And I'll tell you all about it when I see you again"), See You Again has become one of the most frequently requested pop songs at funerals in the UK.
凭借令人动容的歌词(“没有老友你的陪伴,日子真是漫长/与你重逢之时,我会敞开心扉倾诉所有”),《See You Again》已经成为英国人葬礼上被要求播放次数最多的流行歌曲之一。

It was the best-selling song worldwide in 2015, and received best song nominations at both the Grammys and the Oscars.
2015年,《See You Again》是年度全球最畅销单曲,并获得格莱美和奥斯卡的最佳歌曲提名。

The music video features the final scene of Furious 7, in which the two main characters Dominic Toretto (Vin Diesel) and Brian O'Conner (Cody Walker, filling in for his brother, Paul), drive side-by-side, sharing a smile for the last time before they pull onto separate roads and drive into the sunset.
MV的最后画面是电影《速度与激情7》中的两大主角多米尼克·托莱多(范•迪塞尔饰演)和布莱恩·奥康纳(由科迪•沃克代其兄保罗出演)并肩行驶,最后一次相视一笑,在夕阳下驶向两条不同的道路。

As the camera pans up into the sky, a title card reads "For Paul" and the video ends.
当镜头缓缓移向天空,“致保罗”的字样映入眼帘,MV才最终结束。

The video reached 1 billion views in six months, and hit 2 billion last September. However, its reign as YouTube's most-watched clip may be short-lived.
MV发行仅半年就在YouTube上达到了10亿次的点击量,并在去年九月突破20亿次。然而《See You Again》的“宝座”可能维持不了多久。

Luis Fonsi's summer smash Despacito has racked up 2.5 billion views in just six months, and it shows no signs of slowing down.
路易斯·冯西今年夏天大火的单曲《Despacito》发行仅半年,点击量现已急速上升到25亿次,且丝毫没有减弱的迹象。

The Puerto Rican song - sung in a mixture of Spanish and English - has been number one in the UK for the last eight weeks, thanks in part to a remix featuring Justin Bieber.
这支波多黎各单曲用西班牙语和英语演唱,贾斯汀•比伯助阵参与混音,已经连续八周夺得英国歌曲播放量排行榜的冠军宝座。

Whoever takes the title, though, its good news for Universal Music, which owns all of the songs.
而无论哪首歌荣登榜首,对环球唱片公司来说都是好消息,因为这些单曲都由该公司发行。

Meanwhile, 47 of the top 50 clips on YouTube are music videos, proving the importance of the streaming site to the music industry - despite the fact the two sides are locked in a battle over royalty payments.
同时,YouTube上点击量前50的视频中音乐视频就占了47个,这也证实了流媒体网站对音乐产业的重要性,尽管双方正在专利使用费这一问题上争得不可开交。

According to analysis by Midia Research, every stream on YouTube generates $0.001 for the music industry.
据传媒研究分析,YouTube上的每个流媒体能为音乐产业带来0.001美元的收益。

 

 

 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-07-14/2087.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询