平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语阅读

双语阅读:夏季的英国牛津沦陷了!

时间:2017-09-21 12:02:45  
来源:网络  作者:Cara

 
timg (1).jpg
 
A local councillor for Oxford has described the city as “tourist hell” in the summer months.
牛津当地的一位议员把夏天的牛津称为“游客地狱”。
 
Mary Clarkson, a Labour councillor and Lord Mayor, took to twitter to complain about the behaviour of tourists.
劳动党议员兼市长玛丽·克拉克森在推特上抱怨游客的所作所为。
 
Before heading to the Edinburgh Festival last weekend she wrote: “Some of us are coming up for a brief respite from the tourist hell of Oxford.”
上周末,在去参加爱丁堡艺术节之前,她写道:“我们中的一些人去爱丁堡是为了从牛津的游客地狱中获得片刻的喘息机会。”
 
She then became involved in an exchange with one of her followers who stated that Edinburgh was just as busy during August. Clarkson responded with: “Oxford is pretty much impossible between June-October. Cycle lanes all full of illegally parked tourist coaches and pavements blocked.”
然后她与一位粉丝交流了一下,这位粉丝表示,8月的爱丁堡也一样热闹。克拉克森回复道:“六月到十月之间的牛津几乎是难以忍受的。自行车道上挤满了违规停放的旅游大巴,而且人行道也十分拥堵。”
 
“At least we try to be considerate visitors when we go to busy places and avoid behaviour which we hate.”
“至少在我们去热闹的地方的时候,我们会试着做一名体谅的游客,避免做那些令人讨厌的事情。”
 
Seven million visitors pile into Oxford’s streets each year, attracted by the prestigious university which was established in the 12th century. It is the seventh most visited city in the UK by overseas tourists and tourism generates 780 million of revenue for the city.
每年有700万名游客涌入牛津的街道,他们都是被建于12世纪的著名大学吸引而来的。在海外游客游览的最多的英国城市中,牛津排在第七位,而且旅游业为这个城市带来了7.8亿英镑的收益。
 
timg (2).jpg
 
Speaking to MailOnline, Clarkson explained that she was not opposed to tourists but to the way they are managed in Oxford.
克拉克森向每日邮报解释道,她并不反对游客前来,她反对的是游客在牛津的行事作风。
 
“Better coach parking arrangements, advising groups to walk in single file and ensuring that tour guides don't block entrances to places like the Covered Market when leading groups would make life so much better for other people."
“更好地安排大巴的停放,建议旅行团排成一队纵列行走,确保导游带团的时候不会堵住购物区等场所的入口,这样会使其他人的生活更美好。”
 
“These aren't costly solutions and they don't cause anyone any serious inconvenience, but could make things infinitely better.”
“这些并非成本高昂的解决方案,而且不会为任何人带来太多不便,但却可以把一切变得更好。”
 
timg.jpg
 
(本文版权归原作者所有,如有侵权请立即与我们联系,我们将及时处理。)

 

 


本文链接:http://www.phenglish.cn/reading/2017-09-21/16659.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询