出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2019-03-04 15:12:15
来源:网络 作者:平和英语村
New figures show the Palace Museum has received 17 million visitors this year, making it the most visited museum in the world.
最新数据显示,故宫博物院今年已接待游客1700万人次,使其成为世界上参观人数最多的博物馆。
The number of visitors to the Palace Museum hit 10 million in 2009.
2009年该博物院接待游客人次突破1000万大关。
Attendance has continued growing rapidly since hitting that milestone, according to the museum.
故宫博物院称,自那以来参观人数持续快速增长。
Analysis shows visitors below the age of 30 are the main force, accounting for 40% of the visitors to the Forbidden City.
分析显示,30岁以下人群乃故宫游客的主力,占全部游客数量的40%。
In an attempt to ease pressure on the ancient structure, Palace Museum officials have limited daily visitors to no more than 80,000 over the course of 76 days this year.
为缓解这一古建筑承受的压力,2018年,故宫实行每日限流8万人次措施共76天。
Museum officials say the number of off-season visitors has also seen steady growth this year, taking up nearly 30% of all visits to the palace complex.
该博物院的官员表示,今年淡季游客数量也出现稳步增长,在故宫总体到访游客数量中占比近30%。
milestone:里程碑; 划时代事件;
attempt:尝试; 试图;
ease:安逸; 容易; 轻松,舒适; 不拘束,自在;
complex:复杂的; 难懂的; 复合的;