平和英语村
 

你还要被英语“虐”多久?

 

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!

国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!

人在职场,英语不行,
升职加薪无望!

 

 

脱口而出的英语
不需要漫长的等待

 

What?学好英语需要一年半载?

花费的时间、错过的机遇、投入的汗水……你都算好了?

其实,脱口而出的英语不需要漫长的等待

在这里,英语就这样张口就来!

 

30+

专业中外教团队

13+

每天长时英语浸泡

<20

主课小班人数

1

“学-练-用”课程一体化

 

 

成人全日制英语课程
The Immersion Experience

 

 

封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
学习法,
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位
学员在较短的时间 内真正
内化英语,
实现流利英语脱口而出的梦想。

全日制三大优势,
英语不止在课堂!

 

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

 

全封闭

衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!

 

浸泡式

纯英语环境,
 厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!

 

纯英语

全封闭

“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!

浸泡式

衣食住行 English Only,
听说训练满分 get!

纯英语

100%纯英语,
厨房大叔和清洁阿姨
都能飚英语!

 

 

 

 

 

40 名中外教,打造国际文化氛围!

 

具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。

 

Kevin老师
 
Kelly老师
 
Simon老师
 
Vincent老师
 
Glenn老师

 

了解更多国际师资
国际师资
国际师资
40+ 名专业中外教
给你想要的优质教学

 

5-10年丰富教学经验的外教团队

100%持有外国专家资格证和tesol教师资格证

 

马上评估您的学习费用

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明
免费英语学习资料 > 英语写作

值得收藏的老外常用的英语俚语(六)

时间:2019-06-11 18:02:46  
来源:平和英语村  作者:Myron Chen

 Building.webp_副本.jpg

 

 

51. flashback 忽然间勾起的回忆

       A: What is it? Why are you so quiet all of a sudden?
  A: 怎么了? 怎么忽然都不说话了?
  B: Nothing. I just had a flashback to the day my ex-boyfriend and I broke up.
  B: 没什么。只是忽然想起一些和以前的男朋友分手那一天的情景。

原来我在想”flashback”是不是该翻作「触景生情」, 不过我想它们还是不一样的。有时候一些过去的记忆就是会像闪光灯那样「啪!」, 一幕幕的忽然就浮现在我们的眼前, 倒并不一定是因为我们当时看到了什么。这里的”flashback”就是指这样的情形。我还蛮喜欢英文的这个用法, 觉得它的形容方式很贴切。

 

52. blow one away 棒得令人折服

       A: Wow! That’s a really amazing piece of art you’re creating.
  A: 哇! 你在作的这个真是件很棒的艺术品!
  B: Talking about amazing? You’ve gotta check out Beck’s. His work will really blow you away.
  B: 要说棒吗?你应该看看Beck的。他的作品才是真的棒得令人折服呢!

其实我把”blow one away”翻作「棒得令人折服」可能不够贴切。它的意思是, 形容一个东西「棒得好象会把你炸到远方去」的意思, 虽然这个形容听起来好象夸张地蛮好笑的, 不过还算蛮常用的喔!

 

53. fill in 替补

       A: Justin just now called and said that he can’t come in this afternoon.
  A: Justin 刚刚打电话来说他今天下午不能来了。
  B: Did he find anybody to fill in for him?
  B: 他找人代他了吗?

“fill in” 的”fill”有「填充」的意思。”fill in”(填进去)就变成了「替补」, 也就和”substitute”一字的意思很像。

另外有一个字”replace”, 虽然字意好象也有「替代」的意思, 但用法却和”fill in”不太一样。”replace”常用来指「长期的取代」。 好比某个主管因为在工作方面表现不尽理想, 公司方面可就会一番考量后找来另外的人来取代他的职位。这时用的词就会是”replace”, 而不是”fill in”了。

 

54. fill someone in 告诉某人, 让他了解一些状况

       A: Really? You and Scott got married? Fill me in. It’s been five years. I thought you used to think he was the biggest geek in the world.
  A: 真的吗? 妳和 Scott 结婚了? 告诉我是怎么回事。都已经五年了。我以为你以前都一直觉得他是世界上最土的人。
  B: I know. I was really an immature little girl back then. I never really cared to know who he was. I’m glad that I finally grew up. Scott is such a wonderful person.
  B: 是啊(我知道)。我那时候真的是一个不成熟的小女孩。我以前从来不会想去了解他是个怎么样的人。我很高兴我终于长大了。Scott 是一个很好的人。

“fill someone in” 虽然看起来跟之前的”fill in”看来有点像, 意思倒是完全不一样。”fill someone in” 是告诉某个人一些 事情(内幕、消息等), 让对方可以对一些事情的情况有所了解。

 

55. Get with it! 跟上(时势、潮流、事情的发现状况等)吧!

       A: You know. I noticed that almost everyone in my class owns a cell phone.
  A: 你知道吗? 我发觉我们班上几乎每一个人都有一台手机ㄟ。
  B: Please! Cell phones are a necessity nowadays days. Get with it.
  B: 拜托! 现在手机是必需品ㄟ。你跟上一点好不好?

例子里的说法可能夸张了些, 不过年轻人当中可能就有不少会觉得没有手机是蛮落伍的事吧! 英文里的”with”有「一起」的意思。”get with it” 就就可以用来表示「跟上」(这里的 it 代表所指的事情)啰!

“cell phone” 是”cellular telephone” 的简称。

 

56. the bottom line 最主要的

       A: I guess my boyfriend and I are finally calling it quits. We live 3000 miles apart from each other. Long-distance relationships are just impossible.
  A: 我想我男朋友跟终于是要结束了。我们俩相距三千哩。长距离的感情是不可能(维持得下去)的。
  B: That’s not always true. There are success stories. If both of you really share the same goals and feel you want to pursue, then you can both have a future together. The bottom line is – you have to want it to work.
  B: 不一定都是这样。有人也成功过。如果你们二个都有相同的目标, 愿意一起追求的话, 你们是可以有前途的。重点是, 你(们)必须想要这份感情(它)维持下去。

写了一堆, 好象只是为了最后要冒出”the bottom line” 这个词来而已。不过, 很多时候别人也是叽哩瓜啦说了一堆话后, 才冒出一个真正重要的关键话来, 这也就是所谓的”the bottom line”了。

 

57. go the extra mile 多付出代价; 多努力一点

       A: Nobody will ever believe anything I say again.
  A: 不会有人再相信我所说的任何话了!
  B: In that case, you have to go the extra mile to prove your credibility.
  B: 如果是这样的话, 你就得多作一点, 来证明你的可信度啰。

“go the extra mile” 的原意是「多走一哩路」。口语里面把它用来指「多付出一分代价」也是很有意思的喔!

 

58. in the driver’s seat 掌有控制权

       A: I should’ve hired somebody else to do this. A good designer should always listen to the voice of her clients.
  A: 我早该请别人来做这份差事的。一个好的设计师是应该都听从她的客户的意见的。
  B: Honey, you can’t always be in the driver’s seat. I’m sure Lisa is a very good designer. She knows what she’s doing. Have some faith in her.
  B: 甜心, 妳不能凡事都想自己作主。我确信 Lisa 是一个很好的设计师。她知道要怎么作。你要对她有信心点。

“in the driver’s seat” 是一个蛮好玩的词语。当一个人坐在司机(开车的人)的座位上时, 是不是要把车开向左或向右都随他呢? 所以用”in the driver’s seat ” 来形容一个人对一件事掌有控制权实在是再恰当不过了, 不是吗?

 

59. 24-7 一天到晚; 全天候

       A: Are you and Christina still together?
  A: 你和 Christina 还在一块儿吗?
  B: No. I’m not seeing here anymore. She’s the kind of girl that likes to hang around 24-7. That was just too much for me, so…
  B: 没有。没跟她见面了。她是那种时时刻刻都想跟你腻在一起的那女孩子。太多(辛苦)了, 所以就….

“24-7″ 指的是”24 hours a day, 7 days a week” 的意思。就变成「整天、随时」的意思了。念的时后就念 “twenty-four seven” 就好了。

我好象不会一天到晚都要和人家在一起ㄝ, 不管是再好的朋友。人和人之间还是应该彼此保留一点个人空间比较好吧?

 

60. missing the boat 错过(好机会、好东西等)

       A: Jenny is not coming today. She decided to go shopping with her sister instead.
  A: Jenny 今天晚上不来了。她决定改跟她姐姐逛街购物去了。
  B: I see somebody is missing the boat. I wonder how she’s going to feel once she finds out who’s here tonight.
  B: (我看到)有人错过大好机会了ㄛ…..我想知道她一旦知道今天晚上谁在这里时的反应会是怎么样。

“missing the boat” 的原意是「错过要搭的船」的意思。在口语里常被用来指「错失」的意思。好比有的人可能觉得白米比糙米看起来漂亮, 就不喜欢吃糙米。但实际上糙米的营养价值是比白米高的, 选择吃白米可能也可以看成是一种”missing the boat”啰!


本文链接:http://www.phenglish.cn/writing/103994.html

 

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询