出国面签,口语不过关,
面试官的脸说黑就黑!
国际贸易,沟通不顺畅,
天价订单说飞就飞!
人在职场,英语不行,
升职加薪无望!
封闭式管理,纯英语环境,采用『浸泡式』
按测试水平入学分班,小班教学。
英语是唯一的
校内通行语言,力求每位 学员在较短的时间
内真正
内化英语, 实现流利英语脱口而出的梦想。
“与世隔绝”,Sorry!
这段时间我只与英语作伴!
衣食住学 English Only,
听说训练满分 Get!
纯英语环境,
厨房大叔和清洁阿姨都能飚英语!
具备丰富教学经验的外教团队,
教师来自十几个国家,均持有外国专家证书及 TESOL 国际教师资格证,
融英语教学于生活, 营造浓郁国际文化氛围,
让您在这小小的联合国中尽情享受异国风情和多元文化交融之体验。
|
|
|
|
|
了解更多国际师资
时间:2017-06-25 10:55:32
来源:网络 作者:May
Most Chinese people are quite familiar with the story of "The three wolves cries". We taught to be honest when we were very young.
However, as we grow up, we find that it is difficult to be honest all the time. Sometimes, we are forced to tell lies, and other times, we find people who are dishonest can enjoy great pleasures, while honest people have to suffer failures. And still there are times when we have to tell lies in order not to hurt others. Consequently, people wonder whether honesty is going out of style.
As far as I'm concerned, honesty should always be an important feature valued by Chinese people. We should try our best to avoid telling lies (even white lies). Only in this way, is a fair society awaiting us.
对于大多数中国人来说,对于“狼来了”的故事都十分熟悉。我们从小便被告知要为人诚实。
然而,在我们成长的过程中,我们发现要想做到永远诚实实在是非常困难。有时,我们被迫去撒谎,还有些时候,我们发现不诚实的人得到了利益而诚实的人得到的却是失败。而且在一些时候为了不伤害他人我们不得不撒谎。因此,人们在困惑诚实是否已经过时了呢?
在我看来,诚实应该成为中国人所推崇的一种品性。我们应该尽量避免撒谎(即使是善意的谎言)。只有这样,我们才能迎来一个公正的社会。
NOTES
1. "…we find people who are dishonest can enjoy great pleasures, while honest people have to suffer failures." 这句中用到了 enjoy 和 suffer 这对词,这里跟大家说一下,这两个词可是非常好用的。
当你要表示“拥有,得到”的意思时就可以用它们了,好的用enjoy,不好的用suffer。
2. out of style 过时,相反:in style 时髦
例句:Dresses may be in style one year and out of style the next. 服装可能今年还算时髦,而明年就已经过时了。
3. white lie 动机善良的谎话,出于好意而说的谎言